Monday, April 26, 2010

Montessori UPDATE / Actividades Montessori RECIENTES

Estas son algunas de las actividades Montessori que mi travieso de 8 años ha estado haciendo en casa. He tratado de publicar semanalmente pero la realidad es que he estado ocupada. Espero poder organizarme mejor en el futuro…, o tal vez, tomar menos fotos :-{. 
De todos modos, espero estas fotos puedan ayudar en algo.
***
These are some of the Montessori activities my 8 yo has been working with at home. I’ve tried to post weekly but the truth of the matter is that I’ve been busy. I hope things fall into place soon and I get a little more organized... Or maybe, I should just stop taking so many pictures…. :-{ 
Anyway, I hope these pictures help a little.


Vida Práctica / Practical Life
Limpiando un derrame de "algo" que ni recuerdo. Lo que sí recuerdo es que no tuve que mandarlo a limpiarlo. Él mismo tomó la iniciativa, lo hizo solito, y con buena actitud. Ahhh, el sueño de toda madre!
***
Cleaning up some mess he did. Can't even remember what it was. But what I do remember is that he did the cleaning all by himself without ME telling HIM what to do. He even had a good attitude! Oh wow, my dream come true!


Doblando su ropita. / Folding his clothes.


Clasificando y recogiendo palillos de dientes para mejorar su agarre de lápiz.
***
Sorting out tooth picks to improve his pincer grasp. 

LENGUAJE / LANGUAGE
En Lenguaje Español (Vocabulario) le presenté los Prefijos. Estuvo muy contento con esta presentación.
***
I presented him the Prefixes in Spanish as part of his Language (Vocabulary) lessons. He really liked this one.


Demostrando cómo un prefijo cambio el significado de una palabra.
***
Showing how a prefix changes the meaning of a word. The 3rd strip shows the new definition.

Haciendo un pareo de prefijos con su raíz.
***
Matching prefixes to root words.
 

Hicimos un despliegue de prefijos para que pensara en otras palabras con ese mismo prefijo.
***
We displayed the prefixes on the rug to have him find other words using the same prefixes.

Usando el diccionario para buscar el significado de palabras y buscar otras palabras con un mismo prefijo. Es la 1ra vez que lo usa sin protestar. Llevo casi 2 años trabajando en esto. La PACIENCIA es una gran virtud...(que debo continuar cultivando)
***
Using the diccionary to look up meaning of words and other words having the same prefixes. It's the 1st time he uses the dictionary without giving me "the look". But we've been working on this for the last 2 years or so. PACIENCE is a great virtue...(that I should keep cultivating)


Leyéndole a su hermano en voz alta.  Esta actividad la escogió él mismo. Afortunadamente, Ym estuvo dispuesto a escuchar. Actividad 2 en 1.
***
Reading aloud to his younger brother. He chose to do this activity. Fortunately, Ym was willing to listen. This is what I call 2 in 1 activity.

No soy muy fanática de los cuentos de lobos feroces. Cuando Yn era pequeño tenía pesadillas con los lobos de los cuentos infantiles aunque los queria escuchar todos los dias.
***
I'm not a big fan of big-bad-wolf kind of stories. When Yn was little he use to have nightmares about these wolves although he begged for the stories every single day.
Auque no lo crean esta versión de Los Tres Cerditos tiene un final feliz. El lobo termina trabajando en una feria inflando globos por su talento de soplar!!!
***
Believe it or not, this Three Little Pigs version has a happy ending. The wolf ends up working at a fair blowing up balloons!!!

Matemática / Math

Multiplicando sin reagrupar con el Juego de los Sellos.
***
Static Multiplication using the Stamp Game.



Multiplicación reagrupando con el Juego de los Sellos.
***
Dynamic Multiplication using the Stamp Game.

Haciendo la equivalencia de 10 unidades es igual a 1 decena.
***
10 units equal 1 ten.




Descubriendo la Ley Conmutativa de Suma.  Al tachar las sumas repetidas, le encantó enterarse que solo se tenía que aprender la mitad de las tablas de suma.
***
Discovering the Commutative Property of Addition. By crossing out the commutative pair, he was more than happy to find out he only had to memorize half of the addition tables.

Investigando los dobles con el Tablero de Tiras de Suma.
***
Finding out about the doubles using the Addition Strip Board.




Un jueguito de pareo de las sumas de dobles.
***
A matching game of doubles. For example, 4 is the double of ____ .





Trabajando con el Cero como sumando y el Tablero de Tiras de Suma (Propiedad de Identidad de la Suma). Y descubriendo la Regla Dorada.
***
Working with the Zero as an addend and the Addition Strip Board.  And discovering the Golden Rule

GEOMETRY

AQUÍ Yn trabajó con la gaveta de los Triángulos del Gabinete Geométrico. Estas son los dos (2) libritos que hizo. Los triángulos en papel construcción verde los hizo con el punzón.
HERE Yn worked on the Triangles Tray from the Geometric Cabinet. These are the two (2) booklets he made. The triangles were punched out.



GEOGRAPHY

Esta es la presentación del 1er globo, el que tiene los continentes en lija.
***
This is the 1st globe presentation, the one that has sandpaper continents.


Esta es la presentación del 3er globo, el de los continentes en colores.No tenía el 2do globo, el de los continentes en marrón, así que, buscamos el lugar donde vivimos en el 1er y 3er globos.
***
This is the 3rd globe presentation, the one the comes with the color-coded continents. We did't have the 2nd globe so we pointed out where we live on both globes, the 1st and 3rd ones.



                                         Presenté los nombres de los continentes y los océanos.
***
I presented him with the continents and the oceans.



BOTANY
Hizo un librito de Plantas y Animales.
***
He did this booklet on Plants and Animals.

Clasificando láminas en las categorías de Planta o Animal.
***
Sorting pictures into Plant or Animal categories.

Gracias Jeannette, Karen y Nancy por prestarme materiales y enseñarme tantas cosas sobre Montessori!
GRACIAS POR SU VISITA!
***
Thank you Jeannette, Karen and Nancy for lending me materials and teaching me so many things about Montessori!
THANKS FOR STOPING BY!

8 comments:

  1. Great pictures,great blog. Yn really knows how to stay busy with his work. This is fantastic!

    ReplyDelete
  2. Thank you for posting all of the pictures and information. IT IS helpful! I know how much time it takes! Yn is doing such a great job!! I can't wait to start with my sweet boy!

    ReplyDelete
  3. Wow, I am glad to have someone ahead of me that I can learn from. I know I need to eventually make the addition strips.

    Would you mind also e-mailing me your planning/documentation template?

    mummycakes@yahoo.com

    ReplyDelete
  4. Wow!!! amiguita, si que han estado ocupados, muy buen post!!! excelente trabajo!!!!, Yn se la comio!!! Felicidades, pa' lante y pal cielo!!!!
    Dios los Bendiga

    ReplyDelete
  5. Wow, he's doing so much great work. Great job putting it all together for him!

    ReplyDelete
  6. Thank you girls for the positive feedback. I really appreciate it!

    ReplyDelete
  7. Hi, thanks for leaving a comment on my blog. I've been looking through yours and I love IT!!! Very inspirational! Thanks for sharing :)

    ReplyDelete
  8. Great ideas, Evelyn! I linked to your post at http://livingmontessorinow.com/2011/05/02/montessoriinspired-spanish-activities/

    ReplyDelete

GRACIAS por comentar en el blog de 2 Pequenos Traviesos!
A nosotros nos ENCANTA leer sus comentarios y contestar preguntas tambien. Esperamos su visita nuevamente...
THANK YOU for your comments on 2 Pequenos Traviesos blog! We really LOVE your comments and answering your questions as well. Come back soon...