Monday, December 27, 2010

Ym cumple 4 / Ym turns 4

Click to play this Smilebox collage
Create your own collage - Powered by Smilebox
Free digital collage personalized with Smilebox

Friday, December 24, 2010

Feliz Navidad 2010/Merry Christmas 2010

IMG_1760

Mira lo que encontré de cuando era pequeña…  Un establo de madera para mi Nacimiento! (Casi lloro cuando vi.) Look what I found from when I was a little girl…  A wooden stable for my Nativity set!  (I almost cried when I saw it.)

                                                    

 


Deseándole la mejor Navidad a todita la familia!                                                 

Muchas bendiciones y mucha paz,

Evelyn y sus 2 Pequeños Traviesos

Wishing you and your family the best holiday season ever!                             

Blessings and peace,

Evelyn and her 2 Little Rascals


         

Corona de Adviento / Advent Wreath

IMG_1548 ---ADVIENTO---

"Tiempo para preparar nuestro corazón para recibir al Niñito Jesús". Estas fueron las palabras de la catequista de los nenes al presentarle la Corona de Adviento. Les confieso que quedé impresionada con la experiencia. En ese momento supe que la Corona de Adviento se convertiría en nuestra nueva tradición de Navidad.
---ADVENT---
"A time to prepare our heart to receive Baby Jesus." These were the exact words the boys heard from the catechist when presenting the Advent Wreath. I was honestly touched by the experience. From this moment I knew this would become our new Christmas tradition.


Esta no es una catequesis común y corriente. Se trata de la Catequesis del Buen Pastor. Una verdadera bendición para los nenes y para mi. No le es familiar? Entonces, vea el siguiente enlace:


This is not a traditional catechism, in case you’re wondering. It’s the Catechism of the Good Shepherd. A true blessing for my boys and myself, as well. Not famliar with this catechism? Then, click the following link for more information:


Nuestra Corona de Adviento / Our Advent Wreath

IMG_1690 Preparar esta corona fue muy simple. Lo difícil fue conseguir los materiales. Cuando no estamos buscando algo lo vemos millones de veces, pero cuando lo necesitamos brillan por su ausencia.
Making this wreath was very simple. The hard part was finding the supplies. Have you ever tried finding something you've seen a thousand times before you really needed them?




Materiales que Usé / Supplies I Used:

  1. Tres (3) velas violetas / Three (3) purple candles
  2. Una (1) vela rosada / One (1) pink candle
  3. Una canasta pequeña y vacía / A small empty basket
  4. Una corona de pino verde / An evergreen wreath --- Decidí usar ramas de nuestro árbol de Navidad pero una corona verde artificial funciona bién. I chose real pine branches from our Christmas tree but an artificial wreath works fine.
  5. Un tapete violeta / A purple table mat --- No tenía un tapete de abuelita a la mano. Así que usé una toalla violeta. / I didn’t have granny’s cute table mat available so I used a purple towel.

Cómo la Usamos en Casa / How We Used It At Home

IMG_1709

  • Encendiendo las Velas / Lighting the Candles --- 1er domingo de Adviento encendimos la primera vela. El 2ndo domingo la primera y segunda vela, y así sucesivamente, hasta llegar al 4to domingo de Adviento, donde encendimos las 4 velas. Durante la semana encendíamos las velas por la mañana y en cualquier momento que los nenes o yo quisiéramos. We lit the first candle on the 1st Advent Sunday. We lit the first AND second candle on the 2nd Advent Sunday, and so forth. On the 4th Advent Sunday, we lit all the candles.
  • Oraciones y Villancicos / Prayers and Christmas Carols --- Una vez encendidas las velas orábamos en voz alta, en voz baja o cantábamos villancicos. Todo lo que hacíamos era de acuerdo a la motivación espiritual de los nenes. Once we lit our candles we either prayed aloud, silently or sang Christmas carols. I would follow my boys’ lead. It was all about their spiritual motivations.
  • IMG_1768En Nochebuena o Navidad / On Christmas Eve or Christmas--- Colocaremos al Niñito Jesús en la canasta y haremos unos cambios en nuestro rincón de la oración. No olvide visitarnos nuevamente para saber de que se trata… We will place Baby Jesus inside the little basket and do a couple of changes to our praying corner. Don’t forget to come back to see what this is all about.



Precauciones de Seguridad / Safety Precautions

Quemar velas puede ser muy peligroso. Lea cuidadosamente las precauciones de seguridad que incluyo. Y recuerde siempre-siempre-siempre estar al lado de sus niños mientras las velas estén encendidas.

Consejos de Seguridad

Seguridad contra Incendios en el Hogar (p.15)

Burning candles can be very dangerous. Carefully read the following safety precautions. And remember to be right next to your kids while the candles are burning.

National Candle Association

Fire Safety in the Home (p.15)



Gracias por visitarnos!

Thanks for stopping by!


Enlaces / links:

abc button

Show & Tell

Thursday, December 16, 2010

Bandeja Sensorial de Navidad/Christmas Sensory Tray

Alguna vez has hervido canela entera y clavos de olor en un poco de agua? El aroma que resulta es extremadamente navideño! Esto lo aprendí de mi mamá mientras la visitaba. Excelente remedio casero para cuando haya escasez de velas aromáticas.
Y ahora, se imaginan de dónde obtuve la idea de preparar nuestra bandeja sensorial de Navidad?
Have you ever boiled cinnamon sticks and cloves in water? The resulting aroma is extremely Christmas-like! I learned this from mom last time I visited her. Excelent choice whenever there are no aromatic candles around.
Now, can you imagine where I got the Christmas tray idea from?

Nuestra Bandeja de Navidad / Our Christmas Tray

Descripción/Description:
Nuestra bandeja combina la naturaleza y los olores navideños. Funciona como una bandeja sensorial no tan solo por sus deliciosos aromas sino porque está diseñada para que los nenes la puedan tocar y sentir. Doblemente sensorial!

Our tray combines nature and Chistmassy odors. It works as a sensory tray not only because of the delicious aroma. The tray was created so that the boys could touch and feel what's inside. Two times sensorial!

Materiales/Materials:

Todos los materiales usados los encontré aquí mismo en casa. Hice este trato conmigo misma antes de preparar la bandeja. Celebrar esta época de una manera humilde y sencilla es bien importante para mi. All the materials were readily available at home. I promised myself to celebrate this holiday season in the most frugal and simple possible way.

  • Barras de canela/Cinnamon sticks

  • Clavos de olor/Cloves

  • Nuez moscada entera/Whole Nutmeg

  • Ramas de pino natural/Pine Tree branches

  • Avellanas/Hazelnut

  • Extracto de vainilla/Vainilla extract

El Toque Final / The Final Touch:

Una Flor de Pascua!.
La Navidad en Puerto Rico no seria igual sin esta hermosa flor.

Hice esta manualidad usando fieltro rojo y verde, cuentas amarillas, un poco de pega y esta plantilla de Kaboose. Pero, si las manualidades no le emociona, puede usar cualquier Flor de Pascua artificial.
A Poinsettia!
Christmas time in Puerto Rico wouldn't be the same without this beautiful flower. I made this craft by using red and green felt, yellow beads, some glue and this template by Kaboose. If crafting isn't for you, an artificial Poinsettia will work just fine.


Sabías que… ? / Did you Know...?

*La flor de pascua proviene de un arbusto.
*Florece en invierno.
*Lo que parecen pétalos son un tipo de hoja llamada brácteas.
*La Flor de Pascua es realmente el racimo amarillo en el centro de las brácteas.
*The poinsettia is a shrub or small tree.
*It blooms during the winter.
* What seems to be red flower petals are actually a type of leaf called bracts.

* The poinsettia flowers are the tiny yellow clusters in the center of the bracts.
___________________________________
Enlaces/Links:
____________________________________

Felices Pascuas!
Happy Holiday season!
♥2PT

Wednesday, December 15, 2010

Huerto Casero / Home Garden

Por fin puedo tachar “Comenzar nuestro huerto casero” de mi lista de resoluciones del 2010. He deseado hacer esta actividad con mis hijos desde hace un tiempo. Apesar de que no tengo mucha experiencia sembrando, mi mamá tiene un jardín hermoso. Espero haber heredado de ella su don de trabajar la tierra.
I can finally cross out "Start a home garden" from my 2010 resolutions list. I've been wanting to do this with my sons for a long time. While I don't have much experience in planting, my mom has a beautiful garden. Maybe I inherited her "green thumb." I hope so.

Comenzaremos por sembrar algunas semillas en recipientes plásticos. Y con un poco de suerte, teminaremos arando el patio---Es bromas.
We are going to start by planting a few seeds in plastic containers. If we are successful, then we can plow up the back yard---Just kidding.

Comencemos/Let's Get Started

Primero, hicimos una lista de los materiales que ibamos a necesitar: semillas, recipientes para sembrar, regadera, tierra para sembrar, rótulos.
First, we made a list of things we needed, which included seeds, planting container, watering can, potting soil, signs.














1. Semillas/Seeds:
Los nenes colectaron 3 tipos de semillas del huerto de sus abuelas---ajíes dulces, pimientos verdes y limón. The boys collected three types of seeds from their grandmothers own gardens. Two are sweet peppers ---red and green---and the third is lemon tree.

2. Palas/Trowels (spades): Cada uno tenía su propia pala pequeña para que prepararan sus envases. Each of the boys had a trowel so that they could prepare their own containers.

3. Tierra para Sembrar/Potting Soil: Decidí comprar tierra para sembrar para evitar tener otras semillas en la tierra. I chose to use purchased potting soil so that no other seeds would be in the soil.

4. Regadera/Watering Can: A mis nenes les encanta la regadera y el agua. Esto lo hizo divertido. My boys love the watering can. It just added more fun to the project.


5. Rotulos/Signs: Decidí usar rótulos para identificar el tipo de semilla por envase. Pero un poco de cinta adhesiva y un marcador hubiese funcionado de lo más bién. We decided to use signs to identify the seeds in container. Seed names on masking tape could have been used to label the planting containers.


6. Tiestos Plásticos/Plastic Planters: Escogí usar envases reciclados en vez de comprarlos. En un futuro explicaré cómo convertir botellas plásticas de refrescos en tiestos caseros para plantar. I chose to use a recycled containers instead of purchased ones. In the future I will explain how to turn soda plastic bottles into homemade planters.


A Sembrar / Let the Planting Begin

1. Comenzamos echándole tierra a los tiestos. Los llenamos a la mitad.
We started by filling the plant containers about half full with potting soil.










Este proyecto es excelente para niños de diferentes edades. El tiempo no fue un factor limitante. Mi niño mas pequeño iba a su propio paso y no importaba si ocurría algún derrame o reguero---Estábamos afuera. This is such a great project for kids of different ages. There was no time restraints. My younger son could go as slow as he wished as well as not be overly concerned about spilling---we did our planting outdoors.




2. Una vez echamos la primera capa de tierra en los tiestos, humedecimos la tierra con agua.
Once the first layer of soil was in the containers, the soil was moistened with water.












3. Luego, dispersamos las semillas por la superficie de la tierra.
Seeds were then sprinkled over the moistened soil surface.















4. Cubrimos las semillas con 1 a 2 pulgadas de tierra para sembrar.
The seeds were then covered with about 1 to 2 inches of potting soil.

5. Humedecimos nuevamente la capa de tierra que añadimos y espetamos los rótulos en la tierra indicando el tipo de semilla sembrada.
The top layer of soil was moistened with water and the sign for the type of seeds planted in the container was stuck in the soil.





Nuestro huerto casero!
Esperamos que nuestras semillas germinen (crezcan) para seguir compartiendo con ustedes nuestras experiencias de jardinería.

Our home garden!
We hope the seeds germinate (grow) so we can continue sharing our gardening story with you.






Unos reportajes interesantes para compartir / Interesting articles to share:





GrAcIaS por ViSiTaRnOs!
ThAnKs for StOpPiNg By!
♥2PT


Tuesday, December 07, 2010

Nos Presentaron/We’ve been Featured

No hace mucho Janice nos sorprendió con esta publicación.
Ahora sí que tendremos que buscar a Oto 3. Pronto comenzaremos las audiciones... :D

***Not too long ago Janice surprised us with this post.
Now we'll have to find Otto 3. Auditions will start any time soon... :D

Sunday, December 05, 2010

Actividades de Otoño/Autumn Activities

El Otoño… una de las estaciones que recuerdo más hermosas de los Estados Unidos... Creo que de esta fascinación nació mi entusiasmo por incluir el tema de Las Estaciones en nuestras experiencias de aprendizaje. (Aunque el otoño dura hasta el 21 o 22 de diciembre me siento que este post es mas vejo que Matusalén.)
***Autumn... one of the most beautiful seasons that I remember about the United States... I believe this is where I got my passion of learning about The Seasons with my children. (If autumn ends on December 21 or 22, why do I feel this post is extremely old?)


Arte y Manualidades / Art and Crafts



Yn y yo hicimos esta manualidad de hojas para decorar la casa. La mayoría las hice yo pero me emocionó mucho ver a Yn haciendo su mejor esfuerzo por coser. Llevaba tiempo pidiéndome que le enseñara a hacerlo. Esta manualidad fue tomada de AQUÍ.
***Yn and I did this leaves craft to decorate our home. I sew most of them but I have to say I was very excited to see Yn making his best effort in sewing. He had been asking me to show him how to sew for quite a while. This craft was taken from HERE.




















































Yn frotando hojas por 1ra vez.
***Yn rubbing leaves for the 1st time.












… y mamá también.
Llevaba mucho tiempo deseando hacer esto.

...mom rubbing leaves for the 1st time as well.
I've been wanting to do this for a long time.









Vida Práctica / Practical Life

Preparé esta actividad con botones de hojas de otoño. El propósito era clasificar las hojas por color y por tamaño. La verdad es que le resultó un poco aburrida a Ym.

***I prepared this activity using autumn leaves buttons. The purpose was to sort by color and size. But, truth be told, Ym found this really boring.




















Ym usando pinzas grandes y pequeñas para transferir conos. Esta hielera anaranjada la consiguió Karen. Ella siempre encuentra materiales espectaculares!

***Ym using tongs and tweezers to transfer pine cones. Karen got this orange ice maker for us. She always finds amazing things!


























Yn y Ym decorando nuestro hogar cuando comenzó el otoño. Por supuesto, jugaron un poco con las pegatinas gelatinosas antes de ponerlas finalmente. Si no fuera así, dejarían de ser mis "Pequeños Traviesos".

***Yn and Ym decorating our home when autumn started. Of course, they played with the gel stickers before finally placing them on the door. We don't call them "Little Rascals" for nothing.















































Matemática / Math

Usando un poco de los recursos de la naturaleza ---semillas de palmas de coco--- para contar. Si consigo una foto de la actividad se las presentaré más adelante.

***Using nature resources ---coconut palm seeds--- to count at home. If I ever find a picture of the activity I will share it in the future.

















Lenguaje / Language

Memoria---un juego muy sencillo y divertido con un gran propósito: ayudar a la concentración, memoria visual y discriminación. Es por esto que se considera una actividad de pre-lectura. Aunque lo habíamos intentado anteriormente, esta es la 1ra vez que Ym realmente juega Memoria siguiendo las reglas. Parece que las cartas de otoño le interesaron mucho.
***Memory---a simple and fun game with a great purpose: to help building concentration, visual memory and discrimination abilities. This is why it is considered a pre-reading activity. Although we had tried it before, this is the 1st time Ym actually plays the game. It seems that the autumn theme really got him interested.










GrAcIaS por ViSiTaRnOs!
ThAnKs for StOpPiNg By!
♥2PT



Enlaces/Links:
Montessori Monday {One Hook Wonder}

Wednesday, December 01, 2010

Rítmo / Rhythm





Octubre y noviembre fueron meses llenos de eventos inesperados para nosotros como familia. Tan es así que, al sol de hoy, estamos luchando por recuperar nuestro rítmo.
Poco a poco, y con la ayuda de Dios, estaremos nuevamente disfrutando de nuestras actividades y experiencias educativas. La fe nunca se pierde!!!

***October and November were two months that definitely surprised us with unexpected events. It turned our rhythm upside down and to this day we are still struggling to get our rhythm back. Slowly but surely I hope to get back on track to enjoying our activities and learning experiences. My faith in the Lord will always be there!!!

Tuesday, November 30, 2010

Tutankamen The Exhibition

Tuvimos la oportunidad de visitar la Exhibición de Tutankamen con nuestro grupo de homeschooling. Estuvo espectacular! Aprendimos mucho y pudimos ver muchas de las cosas que ya habíamos estudiado en casa. No se la pierdan!
Mi parte favorita fue la momia real y las imágenes bajo el mar de Antigua Alejandría. La parte favorita de Yn fue la réplica de la tumba de Tutmosis III.
***We had the opportunity to visit Tutankhamen The Exhibition with our homeschooling group. It was awesome! We learned so much and saw many things we had already read about. Don’t miss it!
My favorite part was the real mummy and the images of Ancient Alexandria under the sea. Yn’s favorite part was the replica of Thutmosis III.
































Compré estas 2 tarjetas postales: una de la máscara dorada de Tutankamen y la otra del busto de Nefertiti, la 1ra esposa de Ramses II.
***I bought these 2 postcards: the golden mask of Tutankhamen and the bust of Nefertiti, Ramses II 1st wife.




























































































































































































Links/Enlaces:
Geography and History Carnival

GrAcIaS por ViSiTaRnOs!
ThAnKs for StOpPiNg By!
♥2PT